

100 de Zile Prințul Meu
Trailer
Uploaded by CJ ENM Global · Watch on YouTube
După ce își pierde memoria, un prinț moștenitor este forțat să trăiască o viață de om de rând. În acest timp, el experimentează o iubire de neuitat ca soț al celei mai în vârstă burlăcițe din Joseon.
Unde poți urmări
Regiune: USAbonament
Despre 100 de Zile Prințul Meu
- Titlu
- 100 de Zile Prințul Meu
- Limba originală
- coreeană
- Țara de origine
- Coreea de Sud
- Anul lansării
- 2018
- Stare
- Ended
- Durată medie
- 70 min
- Format
- Serial dramă
100 de Zile Prințul Meu este un/o serial dramă în coreeană din Coreea de Sud, lansat(ă) în 2018. Majoritatea spectatorilor internaționali urmăresc 100 de Zile Prințul Meu cu subtitrări traduse — calitatea acestor subtitrări determină direct cât din povestea originală, umorul și vocile personajelor supraviețuiesc traversând bariera lingvistică.
Urmărirea 100 de Zile Prințul Meu cu subtitrări în română peste audio-ul original în coreeană este alegerea preferată a celor care învață limba și a fanilor care vor să păstreze interpretarea originală. Dublajul comprimă sincronizarea și înlocuiește vocile; originalul în coreeană subtitrat, în schimb, păstrează livrarea originală intactă.
OmniSubs generează subtitrări conștiente de context în română pentru 100 de Zile Prințul Meu folosind IA multimodală care citește tonul, relațiile dintre personaje și referințele culturale — lucruri pe care traducerea literală le pierde. Fișierul de subtitrare descărcat funcționează în orice player (VLC, Plex, Infuse, playerul serviciului tău de streaming, chiar și Kodi). Poți să previzualizezi și să editezi înainte de descărcare.
Distribuție

Do Kyung SooLee YoolPhoto: TVmaze 
Nam Ji HyeonHong SimPhoto: TVmaze 
Jo Seong HaKim Cha EonPhoto: TVmaze 
Jo Han CheolKingPhoto: TVmaze 
Kim Seon HoJeong Jae YunPhoto: TVmaze 
Han So HeeKim So HyePhoto: TVmaze
Recenzii
Nu există recenzii încă. Fii primul!
100 de Zile Prințul Meu — subtitrare în română
IA conștientă de context care chiar înțelege 100 de Zile Prințul Meu — personaje, ton, expresii idiomatice și referințe culturale. Nu o traducere cuvânt cu cuvânt. Precizia obișnuită depășește orice unealtă gratuită. Fișierele de subtitrare funcționează în orice player.
- Încarcă videoclipul tău de 100 de Zile Prințul MeuMP4, MKV, MOV, sau trage un fișier de subtitrare pe care îl ai deja. Fișierele de mai multe ore sunt procesate local în browser — nimic din videoclipul original nu îți părăsește dispozitivul.
- Alege română ca limbă țintăAlte 29 de limbi sunt la un clic distanță — toate localizate pentru registru, ton și expresii culturale. Alege formal sau familiar ca să se potrivească vocii de pe ecran.
- Descarcă subtitrărileVTT, SRT sau SMI — pune-le lângă video în VLC, Plex, Infuse sau orice alt player. Sau fă previzualizare direct în browser.






