

3%
Trailer
Uploaded by Netflix · Watch on YouTube
Світ майбутнього розділений на злиденний «Материк» та процвітаючий «Офшор». Кожна людина у 20 років отримує шанс на краще життя через «Процес» — систему жорстоких випробувань. Це перевірка на витривалість, інтелект та мораль, де немає місця помилкам. Але пам’ятай: лише 3% кандидатів зможуть пройти відбір і потрапити до раю, поки інші залишаться в руїнах.
Де дивитись
Регіон: USПідписка
Про 3%
- Назва
- 3%
- Мова оригіналу
- португальська
- Рік випуску
- 2016
- Статус
- Ended
- Середня тривалість
- 46 хв
- Формат
- Серіал
3% — це серіал. Більшість іноземних глядачів дивляться його з перекладеними субтитрами — якість цих субтитрів напряму визначає, скільки з оригінальної історії, гумору й голосу персонажів переживе мовний бар'єр.
Дивитись 3% із субтитрами мовою українська під оригінальну португальська доріжку — вибір тих, хто вивчає мову, і фанатів, які хочуть зберегти акторську гру. Дубляж стискає тайминги й замінює голоси; оригінал мовою португальська із субтитрами зберігає авторський спосіб подачі.
OmniSubs створює контекстно-свідомі субтитри мовою українська для 3% за допомогою мультимодального ШІ, який читає тон, стосунки між персонажами й культурні відсилання — те, що втрачає дослівний переклад. Завантажений файл субтитрів працює в будь-якому плеєрі (VLC, Plex, Infuse, плеєрі твого стрім-сервісу, навіть Kodi). Перед завантаженням можна переглянути й відредагувати.
У ролях

Bianca ComparatoMichele SantanaPhoto: TVmaze 
Rodolfo ValenteRafael MoreiraPhoto: TVmaze 
Vaneza OliveiraJoana CoelhoPhoto: TVmaze 
Laila GarinMarcela ÁlvaresPhoto: TVmaze 
Bruno FagundesAndré SantanaPhoto: TVmaze 
Cynthia SenekGlória RibeiroPhoto: TVmaze 
Thais LagoElisaPhoto: TVmaze 
Rafael LozanoMarco ÁlvaresPhoto: TVmaze 
Amanda MagalhãesNatáliaPhoto: TVmaze 
Michel GomesFernando CarvalhoPhoto: TVmaze
Відгуки
Відгуків ще немає. Будь першим!
3% — субтитри українська
Контекстно-свідомий ШІ, який справді розуміє 3% — персонажів, тон, ідіоми й культурні відсилання. Не дослівний переклад. Звичайна точність перевершує будь-який безкоштовний інструмент. Файли субтитрів працюють у будь-якому плеєрі.
- Завантаж своє відео 3%MP4, MKV, MOV або перетягни готовий файл субтитрів, який уже маєш. Багатогодинні файли обробляються локально у твоєму браузері — нічого з оригінального відео не покидає твій пристрій.
- Вибери українська як цільову мову29 інших мов — за один клік, усі локалізовані під регістр, тон і культурні ідіоми. Обирай офіційний або розмовний стиль під голос на екрані.
- Завантаж субтитриVTT, SRT або SMI — поклади поруч із відео у VLC, Plex, Infuse або будь-якому плеєрі. Або переглянь прямо в браузері.






