

Ти теж людина?
Коли Нам Шин, спадкоємець великої корпорації, впадає в кому після нещасного випадку, його геніальна мати, вчена в галузі ШІ, створює андроїда-репліку, Нам Шин III. Цей вдосконалений андроїд займає місце Нам Шина, орієнтуючись у світі за допомогою свого охоронця Кан Со Бон.
Де дивитись
Регіон: USЗараз не представлено жодним стримінговим сервісом, який ми відстежуємо у твоєму регіоні.
Про Ти теж людина?
- Назва
- Ти теж людина?
- Мова оригіналу
- корейська
- Країна виробництва
- Південна Корея
- Рік випуску
- 2018
- Статус
- Ended
- Середня тривалість
- 35 хв
- Формат
- Драма-серіал
Ти теж людина? — це драма-серіал мовою корейська із країни Південна Корея, випущена у 2018 році. Більшість іноземних глядачів дивляться Ти теж людина? з перекладеними субтитрами — якість цих субтитрів напряму визначає, скільки з оригінальної історії, гумору й голосу персонажів переживе мовний бар'єр.
Дивитись Ти теж людина? із субтитрами мовою українська під оригінальну корейська доріжку — вибір тих, хто вивчає мову, і фанатів, які хочуть зберегти акторську гру. Дубляж стискає тайминги й замінює голоси; оригінал мовою корейська із субтитрами зберігає авторський спосіб подачі.
OmniSubs створює контекстно-свідомі субтитри мовою українська для Ти теж людина? за допомогою мультимодального ШІ, який читає тон, стосунки між персонажами й культурні відсилання — те, що втрачає дослівний переклад. Завантажений файл субтитрів працює в будь-якому плеєрі (VLC, Plex, Infuse, плеєрі твого стрім-сервісу, навіть Kodi). Перед завантаженням можна переглянути й відредагувати.
У ролях

Gong Seung YunKang So BongPhoto: TVmaze 
Yoo Oh SungSeo Jong GilPhoto: TVmaze 
Park Young KyuNam Gun HoPhoto: TVmaze 
Kim Sung RyungOh Ro RaPhoto: TVmaze 
Park Hwan HeeSeo Ye NaPhoto: TVmaze 
Lee Joon HyukJi Young HunPhoto: TVmaze 
Seo Kang JoonNam Sin IIIPhoto: TVmaze 
Seo Kang JoonNam SinPhoto: TVmaze
Відгуки
Відгуків ще немає. Будь першим!
Ти теж людина? — субтитри українська
Контекстно-свідомий ШІ, який справді розуміє Ти теж людина? — персонажів, тон, ідіоми й культурні відсилання. Не дослівний переклад. Звичайна точність перевершує будь-який безкоштовний інструмент. Файли субтитрів працюють у будь-якому плеєрі.
- Завантаж своє відео Ти теж людина?MP4, MKV, MOV або перетягни готовий файл субтитрів, який уже маєш. Багатогодинні файли обробляються локально у твоєму браузері — нічого з оригінального відео не покидає твій пристрій.
- Вибери українська як цільову мову29 інших мов — за один клік, усі локалізовані під регістр, тон і культурні ідіоми. Обирай офіційний або розмовний стиль під голос на екрані.
- Завантаж субтитриVTT, SRT або SMI — поклади поруч із відео у VLC, Plex, Infuse або будь-якому плеєрі. Або переглянь прямо в браузері.






