

Зустріч
Trailer
Uploaded by Prime Video · Watch on YouTube
Ча Су Хьон, донька видатного політика, ніколи по-справжньому не жила своїм життям. Змушена до нещасливого шлюбу з багатим спадкоємцем у юному віці, вона зрештою розлучається. Її життя несподівано змінюється, коли вона зустрічає Кім Джин Хьока, звичайного, невинного молодого чоловіка, який знаходить щастя в дрібницях. Їхній малоймовірний роман, незважаючи на їхнє різне походження, глибоко впливає на життя обох.
Де дивитись
Регіон: USПідписка
Netflix
Apple TV+
Про Зустріч
- Назва
- Зустріч
- Мова оригіналу
- корейська
- Країна виробництва
- Південна Корея
- Рік випуску
- 2018
- Статус
- Ended
- Середня тривалість
- 65 хв
- Формат
- Драма-серіал
Зустріч — це драма-серіал мовою корейська із країни Південна Корея, випущена у 2018 році. Більшість іноземних глядачів дивляться Зустріч з перекладеними субтитрами — якість цих субтитрів напряму визначає, скільки з оригінальної історії, гумору й голосу персонажів переживе мовний бар'єр.
Дивитись Зустріч із субтитрами мовою українська під оригінальну корейська доріжку — вибір тих, хто вивчає мову, і фанатів, які хочуть зберегти акторську гру. Дубляж стискає тайминги й замінює голоси; оригінал мовою корейська із субтитрами зберігає авторський спосіб подачі.
OmniSubs створює контекстно-свідомі субтитри мовою українська для Зустріч за допомогою мультимодального ШІ, який читає тон, стосунки між персонажами й культурні відсилання — те, що втрачає дослівний переклад. Завантажений файл субтитрів працює в будь-якому плеєрі (VLC, Plex, Infuse, плеєрі твого стрім-сервісу, навіть Kodi). Перед завантаженням можна переглянути й відредагувати.
У ролях

Song Hye KyoCha Soo HyunPhoto: TVmaze 
Park Bo GumKim Jin HyukPhoto: TVmaze 
Park Jin JooKoo Eun JinPhoto: TVmaze
Відгуки
Відгуків ще немає. Будь першим!
Зустріч — субтитри українська
Контекстно-свідомий ШІ, який справді розуміє Зустріч — персонажів, тон, ідіоми й культурні відсилання. Не дослівний переклад. Звичайна точність перевершує будь-який безкоштовний інструмент. Файли субтитрів працюють у будь-якому плеєрі.
- Завантаж своє відео ЗустрічMP4, MKV, MOV або перетягни готовий файл субтитрів, який уже маєш. Багатогодинні файли обробляються локально у твоєму браузері — нічого з оригінального відео не покидає твій пристрій.
- Вибери українська як цільову мову29 інших мов — за один клік, усі локалізовані під регістр, тон і культурні ідіоми. Обирай офіційний або розмовний стиль під голос на екрані.
- Завантаж субтитриVTT, SRT або SMI — поклади поруч із відео у VLC, Plex, Infuse або будь-якому плеєрі. Або переглянь прямо в браузері.






