

IRIS
Hyung Jun et Sa Woo, deux agents d'élite du Service de Sécurité Nationale (NSS), sont des frères de sang. Leur lien est mis à l'épreuve lorsque tous deux tombent amoureux de leur collègue, l'agente Seung Hee. Sa Woo tente de réprimer ses sentiments et souhaite le meilleur au couple.
Où regarder
Région : USAbonnement
À propos de IRIS
- Titre
- IRIS
- Langue originale
- coréen
- Pays d'origine
- Corée du Sud
- Année de sortie
- 2009
- Statut
- Ended
- Durée moyenne
- 60 min
- Format
- Série dramatique
IRIS est un(e) série dramatique en coréen venant de Corée du Sud, sortie en 2009. La plupart des spectateurs internationaux découvrent IRIS via des sous-titres traduits — la qualité de ces sous-titres détermine directement ce qui survit de l’histoire, de l’humour et de la voix des personnages malgré la barrière de la langue.
Regarder IRIS avec des sous-titres en français sur l’audio original en coréen est la formule préférée des apprenants et des fans qui veulent préserver l’interprétation. Le doublage compresse le minutage et remplace les voix ; l’original en coréen sous-titré, lui, garde la livraison d’origine intacte.
OmniSubs génère des sous-titres contextuels en français pour IRIS grâce à une IA multimodale qui capte le ton, les relations entre personnages et les références culturelles — ce qu’une traduction littérale laisse toujours échapper. Le fichier de sous-titres téléchargé fonctionne dans n’importe quel lecteur (VLC, Plex, Infuse, celui de ton service de streaming, même Kodi). Tu peux prévisualiser et modifier avant de télécharger.
Distribution

Kim Young ChulBaek SanPhoto: TVmaze 
Kim Seung WooPak Cheol YeongPhoto: TVmaze 
Kim Tae HeeChoi Seung HuiPhoto: TVmaze 
Jung Joon HoJin Sa UPhoto: TVmaze 
Kim So YunKim Seon HwaPhoto: TVmaze 
Lee Byung HunKim Hyeon JeonPhoto: TVmaze 
Jang HyeokJeong Yu GeonPhoto: TVmaze 
Lee Da HaeJi Su YeonPhoto: TVmaze 
Yoon Doo JoonSeo Hyeon UPhoto: TVmaze 
Im Soo HyangKim Yeon HwaPhoto: TVmaze
Avis
Aucun avis pour le moment. Sois le premier à en écrire un !
IRIS — sous-titres en français
IA contextuelle qui comprend vraiment IRIS — personnages, ton, idiomes et références culturelles. Pas une traduction mot à mot. La précision dépasse largement celle de n’importe quel outil gratuit. Les fichiers de sous-titres fonctionnent dans tous les lecteurs.
- Envoie ta vidéo de IRISMP4, MKV, MOV, ou dépose directement un fichier de sous-titres que tu as déjà. Les fichiers de plusieurs heures sont traités localement dans ton navigateur — rien de la vidéo originale ne quitte ton appareil.
- Choisis français comme langue cible29 autres langues sont à un clic — toutes localisées en fonction du registre, du ton et des idiomes culturels. Choisis formel ou familier pour coller à la voix à l’écran.
- Télécharge tes sous-titresVTT, SRT ou SMI — place-les à côté de ta vidéo dans VLC, Plex, Infuse ou n’importe quel lecteur. Ou prévisualise-les directement dans ton navigateur.






