

IRIS
Hyung Jun e Sa Woo, due agenti d'élite del Servizio di Sicurezza Nazionale (NSS), sono fratelli di sangue. Il loro legame viene messo alla prova quando entrambi si innamorano della loro collega, l'agente Seung Hee. Sa Woo cerca di reprimere i suoi sentimenti e augura il meglio alla coppia.
Dove guardarlo
Regione: USAbbonamento
Su IRIS
- Titolo
- IRIS
- Lingua originale
- coreano
- Paese di origine
- Corea del Sud
- Anno di uscita
- 2009
- Stato
- Ended
- Durata media
- 60 min
- Formato
- Serie drammatica
IRIS è un/a serie drammatica in coreano proveniente da Corea del Sud, uscita nel 2009. La maggior parte degli spettatori internazionali vede IRIS con sottotitoli tradotti: la qualità di quei sottotitoli determina direttamente quanto della storia, dell’umorismo e della voce dei personaggi sopravvive alla barriera linguistica.
Guardare IRIS con i sottotitoli in italiano sull’audio originale in coreano è la scelta preferita di chi studia la lingua e dei fan che vogliono preservare l’interpretazione. Il doppiaggio comprime i tempi e cambia le voci; l’originale in coreano sottotitolato mantiene invece intatta la resa originale.
OmniSubs genera sottotitoli in italiano consapevoli del contesto per IRIS con un’IA multimodale che coglie tono, relazioni tra personaggi e riferimenti culturali — tutte cose che una traduzione letterale perde. Il file dei sottotitoli scaricato funziona in qualsiasi player (VLC, Plex, Infuse, il player del tuo servizio di streaming, persino Kodi). Puoi vedere l’anteprima e modificare prima del download.
Cast

Kim Young ChulBaek SanPhoto: TVmaze 
Kim Seung WooPak Cheol YeongPhoto: TVmaze 
Kim Tae HeeChoi Seung HuiPhoto: TVmaze 
Jung Joon HoJin Sa UPhoto: TVmaze 
Kim So YunKim Seon HwaPhoto: TVmaze 
Lee Byung HunKim Hyeon JeonPhoto: TVmaze 
Jang HyeokJeong Yu GeonPhoto: TVmaze 
Lee Da HaeJi Su YeonPhoto: TVmaze 
Yoon Doo JoonSeo Hyeon UPhoto: TVmaze 
Im Soo HyangKim Yeon HwaPhoto: TVmaze
Recensioni
Nessuna recensione ancora. Scrivi la prima!
IRIS — sottotitoli in italiano
IA consapevole del contesto che capisce davvero IRIS: personaggi, tono, modi di dire e riferimenti culturali. Non è una traduzione parola per parola. La precisione supera di gran lunga qualsiasi strumento gratuito. I file di sottotitoli funzionano in qualsiasi player.
- Carica il tuo video di IRISMP4, MKV, MOV, oppure trascina direttamente un file di sottotitoli che hai già. I file di più ore vengono elaborati localmente nel tuo browser: nulla del video originale lascia il tuo dispositivo.
- Scegli italiano come lingua di destinazioneAltre 29 lingue a un clic, tutte localizzate per registro, tono e modi di dire culturali. Scegli formale o informale per adattarti alla voce sullo schermo.
- Scarica i tuoi sottotitoliVTT, SRT o SMI: mettili accanto al tuo video in VLC, Plex, Infuse o qualunque player. Oppure visualizzali direttamente nel browser.






