

لا اینتروسا
این درام مکزیکی محصول سال 2001، یک تلهنوولای مکزیکی معمولی است. این سریال شما را با داستانی پیچیده از عشق، خیانت و اسرار خانوادگی مجذوب خواهد کرد و احساسات فراموشنشدنی و پیچشهای غیرمنتظرهای را ارائه میدهد.
کجا تماشا کنید
منطقه: USدر حال حاضر در هیچ سرویس پخشی که در منطقه شما دنبال میکنیم موجود نیست.
درباره لا اینتروسا
- عنوان
- لا اینتروسا
- زبان اصلی
- اسپانیایی
- کشور سازنده
- مکزیک
- سال انتشار
- 2001
- وضعیت
- Ended
- مدت میانگین
- 60 دقیقه
- قالب
- سریال درام
لا اینتروسا یک سریال درام به زبان اسپانیایی از مکزیک است که در سال 2001 منتشر شده. بیشتر مخاطبان بینالمللی لا اینتروسا را با زیرنویسهای ترجمهشده تجربه میکنند — کیفیت این زیرنویسها مستقیماً تعیین میکند چه مقدار از داستان اصلی، طنز و صدای شخصیتها از دیوار زبان عبور میکند.
تماشای لا اینتروسا با زیرنویس فارسی روی صدای اصلی اسپانیایی انتخاب نخست زبانآموزان و طرفدارانی است که میخواهند بازی اصلی حفظ شود. دوبله تایمینگ را فشرده میکند و صداها را جایگزین میسازد؛ اما صدای اصلی اسپانیایی همراه زیرنویس، اجرای نویسنده را دستنخورده نگه میدارد.
OmniSubs با هوش مصنوعی چندوجهی زیرنویسهای فارسی آگاه از بافت برای لا اینتروسا میسازد — این مدل، لحن، روابط شخصیتها و ارجاعات فرهنگی را میخواند؛ چیزهایی که ترجمه لفظی از دست میدهد. فایل زیرنویس دانلودشده در هر پخشکنندهای کار میکند (VLC، Plex، Infuse، پخشکنندهٔ سرویس استریم شما و حتی Kodi). پیش از دانلود میتوانید پیشنمایش ببینید و ویرایش کنید.
بازیگران

Gabriela SpanicVirginia Martínez RoldánPhoto: TVmaze 
Arturo PenicheCarlos Alberto Junquera BritoPhoto: TVmaze 
Sergio SendelDanilo Roldán LimantourPhoto: TVmaze 
Dominika PaletaAnabella Roldán LimantourPhoto: TVmaze 
Chantal AndereRaquel Junquera BritoPhoto: TVmaze 
Laura Zapata Maximiliana Limantour Bracho de RoldánPhoto: TVmaze 
Karla ÁlvarezVioleta Junquera BritoPhoto: TVmaze Guillermo García CantúRodrigo "Junior" Junquera Brito 
Silvia ManríquezElena Roldán de MartínezPhoto: TVmaze 
José María TorreAldo Junquera BritoPhoto: TVmaze
نقدها
هنوز نقدی نیست. اولین نفر باش!
لا اینتروسا — زیرنویس فارسی
هوش مصنوعی آگاه از بافت که واقعاً لا اینتروسا را میفهمد — شخصیتها، لحن، اصطلاحات و ارجاعات فرهنگی. ترجمه کلمهبهکلمه نیست. دقت معمول از هر ابزار رایگانی بالاتر است. فایلهای زیرنویس در هر پخشکنندهای کار میکنند.
- ویدیوی لا اینتروسا را بارگذاری کنیدMP4، MKV، MOV، یا فایل زیرنویسی که از قبل دارید را بیندازید. فایلهای چندساعته بهصورت محلی در مرورگر پردازش میشوند — هیچ بخشی از ویدیوی اصلی از دستگاه شما خارج نمیشود.
- زبان مقصد فارسی را انتخاب کنید۲۹ زبان دیگر فقط یک کلیک فاصله دارند — همه بر اساس سطح، لحن و اصطلاحات فرهنگی بومیسازی شدهاند. رسمی یا محاورهای را مطابق صدای روی صفحه انتخاب کنید.
- زیرنویسهایتان را دانلود کنیدVTT، SRT یا SMI — کنار ویدیو در VLC، Plex، Infuse یا هر پخشکنندهای بگذارید. یا مستقیماً در مرورگر پیشنمایش ببینید.






