لا تمپستاد

5.0

2013MX60 دقیقه

از ویدیوی خودت زیرنویس بسازیک ویدیو از دستگاه‌ات انتخاب کن. صدا را داخل مرورگر بیرون می‌کشیم تا زیرنویس فارسی درست کنیم — خود فایل ویدیو هیچ‌وقت آپلود نمی‌شود.
زیرنویس در حین پخشدر سرویس‌های پخش منطقه شما که می‌توانیم زیرنویس کنیم در دسترس نیست.

مارینا، یک مدیر اجرایی که مورد ظلم قرار گرفته، در یک شهر ماهیگیری کوچک به دنبال پناهگاه و کار است. در آنجا، او با کاپیتان کاریزماتیک قایق، دامیان، درگیر می‌شود و در نهایت عاشق او می‌شود. آنها با هم با دشمنان قدرتمندی، از جمله یک باند قاچاق انسان، مبارزه می‌کنند، در حالی که رازهایی درباره گذشته مارینا را کشف کرده و عشقی عمیق را در میان خطر و خیانت تجربه می‌کنند.

کجا تماشا کنید

منطقه: US

درباره لا تمپستاد

عنوان
لا تمپستاد
زبان اصلی
اسپانیایی
کشور سازنده
مکزیک
سال انتشار
2013
وضعیت
Ended
مدت میانگین
60 دقیقه
قالب
سریال درام

لا تمپستاد یک سریال درام به زبان اسپانیایی از مکزیک است که در سال 2013 منتشر شده. بیشتر مخاطبان بین‌المللی لا تمپستاد را با زیرنویس‌های ترجمه‌شده تجربه می‌کنند — کیفیت این زیرنویس‌ها مستقیماً تعیین می‌کند چه مقدار از داستان اصلی، طنز و صدای شخصیت‌ها از دیوار زبان عبور می‌کند.

تماشای لا تمپستاد با زیرنویس فارسی روی صدای اصلی اسپانیایی انتخاب نخست زبان‌آموزان و طرفدارانی است که می‌خواهند بازی اصلی حفظ شود. دوبله تایمینگ را فشرده می‌کند و صداها را جایگزین می‌سازد؛ اما صدای اصلی اسپانیایی همراه زیرنویس، اجرای نویسنده را دست‌نخورده نگه می‌دارد.

OmniSubs با هوش مصنوعی چندوجهی زیرنویس‌های فارسی آگاه از بافت برای لا تمپستاد می‌سازد — این مدل، لحن، روابط شخصیت‌ها و ارجاعات فرهنگی را می‌خواند؛ چیزهایی که ترجمه لفظی از دست می‌دهد. فایل زیرنویس دانلود‌شده در هر پخش‌کننده‌ای کار می‌کند (VLC، Plex، Infuse، پخش‌کنندهٔ سرویس استریم شما و حتی Kodi). پیش از دانلود می‌توانید پیش‌نمایش ببینید و ویرایش کنید.

نقدها

1 نقد

هنوز نقدی نیست. اولین نفر باش!

لا تمپستاد — زیرنویس فارسی

هوش مصنوعی آگاه از بافت که واقعاً لا تمپستاد را می‌فهمد — شخصیت‌ها، لحن، اصطلاحات و ارجاعات فرهنگی. ترجمه کلمه‌به‌کلمه نیست. دقت معمول از هر ابزار رایگانی بالاتر است. فایل‌های زیرنویس در هر پخش‌کننده‌ای کار می‌کنند.

  1. ویدیوی لا تمپستاد را بارگذاری کنیدMP4، MKV، MOV، یا فایل زیرنویسی که از قبل دارید را بیندازید. فایل‌های چندساعته به‌صورت محلی در مرورگر پردازش می‌شوند — هیچ بخشی از ویدیوی اصلی از دستگاه شما خارج نمی‌شود.
  2. زبان مقصد فارسی را انتخاب کنید۲۹ زبان دیگر فقط یک کلیک فاصله دارند — همه بر اساس سطح، لحن و اصطلاحات فرهنگی بومی‌سازی شده‌اند. رسمی یا محاوره‌ای را مطابق صدای روی صفحه انتخاب کنید.
  3. زیرنویس‌هایتان را دانلود کنیدVTT، SRT یا SMI — کنار ویدیو در VLC، Plex، Infuse یا هر پخش‌کننده‌ای بگذارید. یا مستقیماً در مرورگر پیش‌نمایش ببینید.
شروع زیرنویس‌گذاری لا تمپستاد۳۰ اعتبار رایگان هنگام ثبت‌نام · بدون کارت اعتباری · لغو هر زمان