Lado a Lado

5.0

2012BR50 min

Genera sottotitoli dal tuo videoScegli un video sul tuo dispositivo. Estraiamo l'audio direttamente nel browser per creare sottotitoli in italiano — il file video in sé non viene mai caricato.
Sottotitola mentre fai streamingNon disponibile sui servizi di streaming nella tua regione che possiamo sottotitolare.

Trailer

Uploaded by Globoplay · Watch on YouTube

Ambientata all'inizio del XX secolo a Rio de Janeiro, Lado a Lado segue l'improbabile amicizia tra due donne: Isabel, discendente di schiavi, e Laura, figlia di una baronessa. Nonostante le loro origini molto diverse, si legano per le loro aspirazioni condivise di un futuro di uguaglianza. La loro amicizia sfida le rigide norme sociali dell'epoca, in particolare quelle sostenute dalla madre di Laura, una baronessa che si oppone ai cambiamenti portati dal nuovo secolo e alla transizione del Brasile a una repubblica.

Dove guardarlo

Regione: US

Non disponibile su nessun servizio di streaming che monitoriamo nella tua regione.

Su Lado a Lado

Titolo
Lado a Lado
Lingua originale
portoghese
Paese di origine
Brasile
Anno di uscita
2012
Stato
Ended
Durata media
50 min
Formato
Serie drammatica

Lado a Lado è un/a serie drammatica in portoghese proveniente da Brasile, uscita nel 2012. La maggior parte degli spettatori internazionali vede Lado a Lado con sottotitoli tradotti: la qualità di quei sottotitoli determina direttamente quanto della storia, dell’umorismo e della voce dei personaggi sopravvive alla barriera linguistica.

Guardare Lado a Lado con i sottotitoli in italiano sull’audio originale in portoghese è la scelta preferita di chi studia la lingua e dei fan che vogliono preservare l’interpretazione. Il doppiaggio comprime i tempi e cambia le voci; l’originale in portoghese sottotitolato mantiene invece intatta la resa originale.

OmniSubs genera sottotitoli in italiano consapevoli del contesto per Lado a Lado con un’IA multimodale che coglie tono, relazioni tra personaggi e riferimenti culturali — tutte cose che una traduzione letterale perde. Il file dei sottotitoli scaricato funziona in qualsiasi player (VLC, Plex, Infuse, il player del tuo servizio di streaming, persino Kodi). Puoi vedere l’anteprima e modificare prima del download.

Cast

  • Marjorie Estiano
    Marjorie EstianoLaura AssunçãoPhoto: TVmaze
  • Camila Pitanga
    Camila PitangaIsabel NascimentoPhoto: TVmaze
  • Patrícia Pillar
    Patrícia PillarConstância AssunçãoPhoto: TVmaze
  • Lázaro Ramos
    Lázaro RamosZé Maria dos SantosPhoto: TVmaze
  • Thiago Fragoso
    Thiago FragosoEdgar VieiraPhoto: TVmaze
  • Rafael Cardoso
    Rafael CardosoAlbertinho AssunçãoPhoto: TVmaze
  • Emílio de Mello
    Emílio de MelloCarlos GuerraPhoto: TVmaze
  • Maria Clara Gueiros
    Maria Clara GueirosNeusinha SoaresPhoto: TVmaze
  • Álamo Facó
    Álamo FacóQuequéPhoto: TVmaze
  • Isabela Garcia
    Isabela GarciaCelinhaPhoto: TVmaze

Recensioni

1 recensioni

Nessuna recensione ancora. Scrivi la prima!

Lado a Lado — sottotitoli in italiano

IA consapevole del contesto che capisce davvero Lado a Lado: personaggi, tono, modi di dire e riferimenti culturali. Non è una traduzione parola per parola. La precisione supera di gran lunga qualsiasi strumento gratuito. I file di sottotitoli funzionano in qualsiasi player.

  1. Carica il tuo video di Lado a LadoMP4, MKV, MOV, oppure trascina direttamente un file di sottotitoli che hai già. I file di più ore vengono elaborati localmente nel tuo browser: nulla del video originale lascia il tuo dispositivo.
  2. Scegli italiano come lingua di destinazioneAltre 29 lingue a un clic, tutte localizzate per registro, tono e modi di dire culturali. Scegli formale o informale per adattarti alla voce sullo schermo.
  3. Scarica i tuoi sottotitoliVTT, SRT o SMI: mettili accanto al tuo video in VLC, Plex, Infuse o qualunque player. Oppure visualizzali direttamente nel browser.
Inizia a sottotitolare Lado a Lado30 crediti gratis alla registrazione · Nessuna carta · Disdici quando vuoi