

Σχολή Μούριμ
Trailer
Uploaded by Viu Philippines · Watch on YouTube
Η Σχολή Μούριμ δεν επικεντρώνεται αποκλειστικά σε υψηλές ακαδημαϊκές επιδόσεις. Αντίθετα, δίνει έμφαση σε αρετές όπως η επικοινωνία, η πίστη, η εντιμότητα και η θυσία. Οι μαθητές και οι δάσκαλοι της σχολής προέρχονται από διάφορες χώρες, ο καθένας με τις δικές του μοναδικές ιστορίες.
Πού να το δεις
Περιοχή: USΣυνδρομή
KOCOWA
Netflix
Σχετικά με το Σχολή Μούριμ
- Τίτλος
- Σχολή Μούριμ
- Πρωτότυπη γλώσσα
- Κορεατικά
- Χώρα προέλευσης
- Νότια Κορέα
- Έτος κυκλοφορίας
- 2016
- Κατάσταση
- Ended
- Μέση διάρκεια
- 60 λεπτά
- Μορφή
- Δραματική σειρά
Το Σχολή Μούριμ είναι μια δραματική σειρά στα Κορεατικά από Νότια Κορέα, που κυκλοφόρησε το 2016. Οι περισσότεροι διεθνείς θεατές παρακολουθούν το Σχολή Μούριμ με μεταφρασμένους υπότιτλους — η ποιότητα αυτών των υπότιτλων καθορίζει απευθείας πόσο από την αρχική ιστορία, το χιούμορ και τις φωνές των χαρακτήρων επιβιώνει από το γλωσσικό εμπόδιο.
Η παρακολούθηση του Σχολή Μούριμ με υπότιτλους στα Ελληνικά πάνω στον αυθεντικό ήχο στα Κορεατικά είναι η προτιμώμενη επιλογή για όσους μαθαίνουν τη γλώσσα και για τους θαυμαστές που θέλουν να διατηρήσουν την αρχική ερμηνεία. Η μεταγλώττιση συμπιέζει το χρονισμό και αλλάζει τις φωνές· ο αυθεντικός ήχος στα Κορεατικά με υπότιτλους, αντίθετα, κρατά την αρχική απόδοση ακέραιη.
Το OmniSubs δημιουργεί υπότιτλους στα Ελληνικά με επίγνωση πλαισίου για το Σχολή Μούριμ μέσω πολυτροπικής τεχνητής νοημοσύνης που διαβάζει τον τόνο, τις σχέσεις των χαρακτήρων και τις πολιτισμικές αναφορές — πράγματα που η κατά λέξη μετάφραση χάνει. Το αρχείο υπότιτλων που κατεβάζεις λειτουργεί σε κάθε αναπαραγωγό (VLC, Plex, Infuse, τον αναπαραγωγό της συνδρομητικής σου υπηρεσίας, ακόμα και Kodi). Μπορείς να δεις προεπισκόπηση και να επεξεργαστείς πριν κατεβάσεις.
Ηθοποιοί

Lee Hyun WooYoon Shi WooPhoto: TVmaze 
Seo Ye JiSim Soon DukPhoto: TVmaze 
Lee Hong BinWang Chi AngPhoto: TVmaze 
Jung Yoo JinHwang Sun AhPhoto: TVmaze
Κριτικές
Δεν υπάρχουν κριτικές ακόμη. Γίνε ο πρώτος!
Σχολή Μούριμ — υπότιτλοι στα Ελληνικά
Τεχνητή νοημοσύνη με επίγνωση πλαισίου που πραγματικά καταλαβαίνει το Σχολή Μούριμ — χαρακτήρες, τόνο, ιδιωματισμούς και πολιτισμικές αναφορές. Όχι μετάφραση λέξη προς λέξη. Η συνήθης ακρίβεια ξεπερνά κάθε δωρεάν εργαλείο. Τα αρχεία υπότιτλων λειτουργούν σε κάθε αναπαραγωγό.
- Ανέβασε το βίντεό σου του Σχολή ΜούριμMP4, MKV, MOV ή άφησε ένα αρχείο υπότιτλων που έχεις ήδη. Αρχεία πολλών ωρών επεξεργάζονται τοπικά στον browser σου — τίποτα από το αρχικό βίντεο δεν φεύγει από τη συσκευή σου.
- Διάλεξε Ελληνικά ως γλώσσα προορισμού29 ακόμη γλώσσες σε ένα κλικ — όλες τοπικοποιημένες σε μητρώο, τόνο και πολιτισμικές εκφράσεις. Διάλεξε τυπικό ή καθημερινό για να ταιριάξει με τη φωνή στην οθόνη.
- Κατέβασε τους υπότιτλουςVTT, SRT ή SMI — βάλ’ τους δίπλα στο βίντεό σου σε VLC, Plex, Infuse ή οποιονδήποτε αναπαραγωγό. Ή κάνε προεπισκόπηση απευθείας στον browser.






