Non-Summit

5.0

2014KR80 min

Tee tekstitykset omasta videostasiValitse video laitteeltasi. Pura äänet suoraan selaimessa ja teemme suomi-tekstitykset — itse videotiedostoa ei lähetetä koskaan.
Tekstitä suoratoiston aikanaEi saatavilla alueesi suoratoistopalveluissa, joita voimme tekstitää.

Tässä suositussa eteläkorealaisessa talk show -ohjelmassa ryhmä maassa asuvia ulkomaalaisia miehiä keskustelee ajankohtaisista aiheista ja korealaisesta kulttuurista – ja tietenkin sujuvalla korean kielellä. Ohjelma tarjoaa hauskan ja oivaltavan näkökulman siihen, miltä Korea näyttää ulkopuolisen silmin. Valmistu mielenkiintoisiin väittelyihin ja kulttuurien väliseen vuoropuheluun.

Mistä katsoa

Alue: US

Tilaus

Tietoa: Non-Summit

Nimi
Non-Summit
Alkuperäinen kieli
korea
Alkuperämaa
Etelä-Korea
Julkaisuvuosi
2014
Tila
Ended
Keskim. kesto
80 min
Muoto
Draamasarja

Non-Summit on korea-kielinen draamasarja maasta Etelä-Korea, julkaistu vuonna 2014. Suurin osa kansainvälisistä katsojista kokee Non-Summitn käännettyjen tekstitysten kautta — näiden tekstitysten laatu määrää suoraan sen, kuinka paljon alkuperäisestä tarinasta, huumorista ja hahmojen äänistä selviytyy kieliraja-aidan yli.

Non-Summitn katsominen suomi-tekstityksillä alkuperäisen korea-ääniraidan kanssa on kielten opiskelijoiden ja alkuperäisen näyttelijäsuorituksen säilyttämistä arvostavien fanien suosikkivaihtoehto. Dubbaus puristaa ajoitusta ja vaihtaa äänet; alkuperäinen korea-ääni tekstityksillä sen sijaan pitää alkuperäisen toteutuksen täysin ennallaan.

OmniSubs luo konteksti­tietoiset suomi-tekstitykset Non-Summitlle multimodaalisella tekoälyllä, joka lukee sävyä, hahmojen välisiä suhteita ja kulttuurisia viittauksia — asioita, jotka sanasta-sanaan-käännös jättää huomiotta. Ladattava tekstitystiedosto toimii missä tahansa soittimessa (VLC, Plex, Infuse, suoratoistopalvelusi oma soitin, jopa Kodi). Voit esikatsoa ja muokata ennen lataamista.

Arvostelut

1 arvostelua

Ei vielä arvosteluja. Ole ensimmäinen!

Non-Summitsuomi-tekstitykset

Konteksti­tietoinen tekoäly, joka oikeasti ymmärtää Non-Summitn — hahmot, sävyn, sanonnat ja kulttuuriset viittaukset. Ei sana-sanalta-käännös. Tyypillinen tarkkuus voittaa minkä tahansa ilmaisen työkalun. Tekstitystiedostot toimivat missä tahansa soittimessa.

  1. Lataa Non-Summit-videosiMP4, MKV, MOV, tai pudota suoraan tekstitystiedosto, joka sinulla on jo. Monta tuntia pitkät tiedostot käsitellään paikallisesti selaimessasi — mitään alkuperäisestä videosta ei lähde laitteeltasi.
  2. Valitse kohdekieleksi suomi29 muuta kieltä ovat yhden klikkauksen päässä — kaikki lokalisoitu rekisterin, sävyn ja kulttuuristen sanontojen mukaan. Valitse muodollinen tai arkinen tyyli näytöllä kuuluvan äänen mukaan.
  3. Lataa tekstityksetVTT, SRT tai SMI — laita videosi viereen VLC-, Plex-, Infuse- tai mihin tahansa soittimeen. Tai esikatsele suoraan selaimessa.
Aloita Non-Summitn tekstitys30 ilmaista krediittiä rekisteröitymisestä · Ei korttia · Peru milloin tahansa