

Palace
Luo Qing Chuan, une jeune femme moderne passionnée d'histoire, se retrouve accidentellement transportée dans le temps, à l'époque de l'empereur Kang Xi de la dynastie Qing. Elle est entraînée dans la lutte des princes pour le trône et se déchire entre son amour pour Yin Si, le huitième prince, et Yin Zhen, le quatrième prince et futur empereur Yong Zheng. Prise au piège des intrigues politiques, son esprit vif et ses connaissances historiques lui sont précieux pour survivre, alors qu'elle réalise que la véritable histoire est bien plus sombre et complexe que ce que les livres décrivent.
Où regarder
Région : USPas disponible sur les services de streaming que nous suivons dans ta région.
À propos de Palace
- Titre
- Palace
- Langue originale
- chinois
- Pays d'origine
- Chine
- Année de sortie
- 2011
- Statut
- Ended
- Durée moyenne
- 45 min
- Format
- Série dramatique
Palace est un(e) série dramatique en chinois venant de Chine, sortie en 2011. La plupart des spectateurs internationaux découvrent Palace via des sous-titres traduits — la qualité de ces sous-titres détermine directement ce qui survit de l’histoire, de l’humour et de la voix des personnages malgré la barrière de la langue.
Regarder Palace avec des sous-titres en français sur l’audio original en chinois est la formule préférée des apprenants et des fans qui veulent préserver l’interprétation. Le doublage compresse le minutage et remplace les voix ; l’original en chinois sous-titré, lui, garde la livraison d’origine intacte.
OmniSubs génère des sous-titres contextuels en français pour Palace grâce à une IA multimodale qui capte le ton, les relations entre personnages et les références culturelles — ce qu’une traduction littérale laisse toujours échapper. Le fichier de sous-titres téléchargé fonctionne dans n’importe quel lecteur (VLC, Plex, Infuse, celui de ton service de streaming, même Kodi). Tu peux prévisualiser et modifier avant de télécharger.
Avis
Aucun avis pour le moment. Sois le premier à en écrire un !
Palace — sous-titres en français
IA contextuelle qui comprend vraiment Palace — personnages, ton, idiomes et références culturelles. Pas une traduction mot à mot. La précision dépasse largement celle de n’importe quel outil gratuit. Les fichiers de sous-titres fonctionnent dans tous les lecteurs.
- Envoie ta vidéo de PalaceMP4, MKV, MOV, ou dépose directement un fichier de sous-titres que tu as déjà. Les fichiers de plusieurs heures sont traités localement dans ton navigateur — rien de la vidéo originale ne quitte ton appareil.
- Choisis français comme langue cible29 autres langues sont à un clic — toutes localisées en fonction du registre, du ton et des idiomes culturels. Choisis formel ou familier pour coller à la voix à l’écran.
- Télécharge tes sous-titresVTT, SRT ou SMI — place-les à côté de ta vidéo dans VLC, Plex, Infuse ou n’importe quel lecteur. Ou prévisualise-les directement dans ton navigateur.






