Slutet

5.0

2012TR90 min

Skapa undertexter från din videoVälj en video på din enhet. Vi plockar ut ljudet direkt i webbläsaren för att göra svenska-undertexter — själva videofilen laddas aldrig upp.
Texta under streamingInte tillgängligt på de streamingtjänster i din region som vi kan texta.

Trailer

Uploaded by Sony Pictures Classics · Watch on YouTube

Efter en flygkrasch upptäcker en hängiven hustru att hennes liv och äktenskap är en lögn.

Var du kan titta

Region: US

Prenumeration

Om Slutet

Titel
Slutet
Originalspråk
turkiska
Ursprungsland
Turkiet
Utgivningsår
2012
Status
Ended
Genomsn. speltid
90 min
Format
Dramaserie

Slutet är en dramaserie på turkiska från Turkiet, utgiven 2012. De flesta internationella tittare upplever Slutet genom översatta undertexter — kvaliteten på dessa undertexter avgör direkt hur mycket av den ursprungliga berättelsen, humorn och karaktärernas röster som överlever språkbarriären.

Att se Slutet med undertexter på svenska över det originella turkiska-ljudet är förstahandsvalet för språkstuderande och fans som vill bevara skådespelet. Dubbning komprimerar timingen och byter ut rösterna; det originella turkiska-ljudet med undertexter behåller däremot den ursprungliga leveransen intakt.

OmniSubs skapar kontextmedvetna undertexter på svenska för Slutet med multimodal AI som läser ton, relationer mellan karaktärer och kulturella referenser — saker som en ordagrann översättning missar. Undertextfilen du laddar ner fungerar i vilken spelare som helst (VLC, Plex, Infuse, din streamingtjänsts spelare, till och med Kodi). Du kan förhandsgranska och redigera före nedladdning.

Skådespelare

  • Erkan Can
    Erkan CanAliPhoto: TVmaze
  • Nehir Erdoğan
    Nehir ErdoğanAylinPhoto: TVmaze
  • Engin Altan Düzyatan
    Engin Altan DüzyatanHalilPhoto: TVmaze
  • Berrak Tüzünataç
    Berrak TüzünataçAlevPhoto: TVmaze
  • Yigit Özsener
    Yigit ÖzsenerSelimPhoto: TVmaze

Recensioner

1 recensioner

Inga recensioner ännu. Bli den första!

Slutet — undertexter på svenska

Kontextmedveten AI som faktiskt förstår Slutet — karaktärer, ton, uttryck och kulturella referenser. Ingen ord-för-ord-översättning. Den vanliga precisionen slår vilket gratisverktyg som helst. Undertextfilerna fungerar i vilken spelare som helst.

  1. Ladda upp din Slutet-videoMP4, MKV, MOV, eller släpp en undertextfil du redan har. Flera timmar långa filer bearbetas lokalt i webbläsaren — inget av originalvideon lämnar din enhet.
  2. Välj svenska som målspråk29 andra språk är ett klick bort — alla lokaliserade efter register, ton och kulturella uttryck. Välj formellt eller vardagligt så det matchar rösten på skärmen.
  3. Ladda ner dina undertexterVTT, SRT eller SMI — lägg dem bredvid din video i VLC, Plex, Infuse eller vilken spelare som helst. Eller förhandsgranska direkt i webbläsaren.
Börja texta Slutet30 gratis credits vid registrering · Inget kort · Säg upp när du vill