

Sortilegio
Gdzie obejrzeć
Region: USSubskrypcja
O Sortilegio
- Tytuł
- Sortilegio
- Język oryginału
- hiszpański
- Kraj produkcji
- Meksyk
- Rok premiery
- 2009
- Status
- Ended
- Średni czas
- 45 min
- Format
- Serial dramatyczny
Sortilegio to serial dramatyczny w języku hiszpański z kraju Meksyk, wydany w 2009. Większość widzów międzynarodowych ogląda Sortilegio z przetłumaczonymi napisami — jakość tych napisów bezpośrednio decyduje o tym, ile z oryginalnej historii, humoru i głosu postaci przetrwa przekroczenie bariery językowej.
Oglądanie Sortilegio z napisami w języku polski do oryginalnego audio w języku hiszpański to wybór osób uczących się języka i fanów, którzy chcą zachować aktorską grę. Dubbing zmienia tempo i podmienia głosy; oryginał w języku hiszpański z napisami zachowuje oryginalny sposób przekazu.
OmniSubs generuje kontekstowe napisy w języku polski dla Sortilegio z pomocą multimodalnej SI, która wychwytuje ton, relacje między postaciami i odniesienia kulturowe — rzeczy, które umykają dosłownemu tłumaczeniu. Pobrany plik z napisami działa w dowolnym odtwarzaczu (VLC, Plex, Infuse, odtwarzaczu twojego serwisu streamingowego, nawet Kodi). Przed pobraniem możesz obejrzeć i edytować.
Obsada

Jacqueline BracamontesMaría José SamaniegoPhoto: TVmaze 
Jacqueline BracamontesSandra BetancourtPhoto: TVmaze 
David ZepedaBruno AlbénizPhoto: TVmaze 
William LevyAlejandro LombardoPhoto: TVmaze 
Daniela RomoVictoria Viuda de LombardoPhoto: TVmaze 
Chantal AndereRaquel AlbénizPhoto: TVmaze 
Gabriel SotoFernando AlanísPhoto: TVmaze 
Ana Brenda ContrerasMaura AlbarránPhoto: TVmaze María VictoriaFelipa García 
José Carlos RuizChucho GaviraPhoto: TVmaze
Recenzje
Nie ma jeszcze recenzji. Napisz pierwszą!
Sortilegio — napisy w polski
Kontekstowa SI, która naprawdę rozumie Sortilegio — postaci, ton, idiomy i odniesienia kulturowe. To nie tłumaczenie słowo w słowo. Dokładność zwykle bije dowolne darmowe narzędzie. Pliki napisów działają w dowolnym odtwarzaczu.
- Wgraj swój film z SortilegioMP4, MKV, MOV lub po prostu upuść plik z napisami, który już masz. Wielogodzinne pliki są przetwarzane lokalnie w przeglądarce — nic z oryginalnego wideo nie opuszcza twojego urządzenia.
- Wybierz polski jako język docelowy29 innych języków jest o kliknięcie dalej — wszystkie zlokalizowane pod rejestr, ton i idiomy kulturowe. Wybierz formalny albo swobodny, pasujący do głosu na ekranie.
- Pobierz napisyVTT, SRT lub SMI — połóż je obok wideo w VLC, Plex, Infuse albo dowolnym odtwarzaczu. Albo obejrzyj podgląd bezpośrednio w przeglądarce.






