

Legenda
Ten dramat przedstawia życie Hwanwoonga, 19. króla Goguryeo, boskiej istoty zesłanej z niebios, aby uczynić świat lepszym miejscem. Zakochuje się w Saeoh, ale zazdrość Kajin prowadzi do tragedii, gdy syn Saeoh zostaje zabrany i pozornie utracony. Przytłoczona żalem, Saeoh zmienia się w niszczycielską czarną Joojak, zagrażając światu. Hwanwoong musi ją powstrzymać. Później wraca do niebios, przepowiadając, że 2000 lat później prawdziwy król Joo Shin pojawi się na Ziemi, aby odbudować Joo Shin z pomocą czterech bogów.
Gdzie obejrzeć
Region: USNiedostępne na żadnej platformie streamingowej, którą śledzimy w Twoim regionie.
O Legenda
- Tytuł
- Legenda
- Język oryginału
- koreański
- Kraj produkcji
- Korea Południowa
- Rok premiery
- 2007
- Status
- Ended
- Średni czas
- 60 min
- Format
- Serial dramatyczny
Legenda to serial dramatyczny w języku koreański z kraju Korea Południowa, wydany w 2007. Większość widzów międzynarodowych ogląda Legenda z przetłumaczonymi napisami — jakość tych napisów bezpośrednio decyduje o tym, ile z oryginalnej historii, humoru i głosu postaci przetrwa przekroczenie bariery językowej.
Oglądanie Legenda z napisami w języku polski do oryginalnego audio w języku koreański to wybór osób uczących się języka i fanów, którzy chcą zachować aktorską grę. Dubbing zmienia tempo i podmienia głosy; oryginał w języku koreański z napisami zachowuje oryginalny sposób przekazu.
OmniSubs generuje kontekstowe napisy w języku polski dla Legenda z pomocą multimodalnej SI, która wychwytuje ton, relacje między postaciami i odniesienia kulturowe — rzeczy, które umykają dosłownemu tłumaczeniu. Pobrany plik z napisami działa w dowolnym odtwarzaczu (VLC, Plex, Infuse, odtwarzaczu twojego serwisu streamingowego, nawet Kodi). Przed pobraniem możesz obejrzeć i edytować.
Obsada

Bae Yong JunHwan WoongPhoto: TVmaze 
Lee Ji AhSae OhPhoto: TVmaze 
Moon So RiSeo Ki HaPhoto: TVmaze
Recenzje
Nie ma jeszcze recenzji. Napisz pierwszą!
Legenda — napisy w polski
Kontekstowa SI, która naprawdę rozumie Legenda — postaci, ton, idiomy i odniesienia kulturowe. To nie tłumaczenie słowo w słowo. Dokładność zwykle bije dowolne darmowe narzędzie. Pliki napisów działają w dowolnym odtwarzaczu.
- Wgraj swój film z LegendaMP4, MKV, MOV lub po prostu upuść plik z napisami, który już masz. Wielogodzinne pliki są przetwarzane lokalnie w przeglądarce — nic z oryginalnego wideo nie opuszcza twojego urządzenia.
- Wybierz polski jako język docelowy29 innych języków jest o kliknięcie dalej — wszystkie zlokalizowane pod rejestr, ton i idiomy kulturowe. Wybierz formalny albo swobodny, pasujący do głosu na ekranie.
- Pobierz napisyVTT, SRT lub SMI — połóż je obok wideo w VLC, Plex, Infuse albo dowolnym odtwarzaczu. Albo obejrzyj podgląd bezpośrednio w przeglądarce.






