

Dwa Tygodnie
Jang Tae San prowadzi bezsensowne życie, dopóki nie odkrywa, że ma małą córkę chorującą na białaczkę. Jednocześnie zostaje fałszywie oskarżony o morderstwo. Ma tylko dwa tygodnie, by walczyć o życie swojej córki.
Gdzie obejrzeć
Region: USNiedostępne na żadnej platformie streamingowej, którą śledzimy w Twoim regionie.
O Dwa Tygodnie
- Tytuł
- Dwa Tygodnie
- Język oryginału
- koreański
- Kraj produkcji
- Korea Południowa
- Rok premiery
- 2013
- Status
- Ended
- Średni czas
- 69 min
- Format
- Serial dramatyczny
Dwa Tygodnie to serial dramatyczny w języku koreański z kraju Korea Południowa, wydany w 2013. Większość widzów międzynarodowych ogląda Dwa Tygodnie z przetłumaczonymi napisami — jakość tych napisów bezpośrednio decyduje o tym, ile z oryginalnej historii, humoru i głosu postaci przetrwa przekroczenie bariery językowej.
Oglądanie Dwa Tygodnie z napisami w języku polski do oryginalnego audio w języku koreański to wybór osób uczących się języka i fanów, którzy chcą zachować aktorską grę. Dubbing zmienia tempo i podmienia głosy; oryginał w języku koreański z napisami zachowuje oryginalny sposób przekazu.
OmniSubs generuje kontekstowe napisy w języku polski dla Dwa Tygodnie z pomocą multimodalnej SI, która wychwytuje ton, relacje między postaciami i odniesienia kulturowe — rzeczy, które umykają dosłownemu tłumaczeniu. Pobrany plik z napisami działa w dowolnym odtwarzaczu (VLC, Plex, Infuse, odtwarzaczu twojego serwisu streamingowego, nawet Kodi). Przed pobraniem możesz obejrzeć i edytować.
Obsada

Lee Joon KiJang Tae SanPhoto: TVmaze 
Park Ha SunSeo In HyePhoto: TVmaze 
Ryu Soo YoungIm Seung WooPhoto: TVmaze 
Kim So YunPark Jae KyungPhoto: TVmaze
Recenzje
Nie ma jeszcze recenzji. Napisz pierwszą!
Dwa Tygodnie — napisy w polski
Kontekstowa SI, która naprawdę rozumie Dwa Tygodnie — postaci, ton, idiomy i odniesienia kulturowe. To nie tłumaczenie słowo w słowo. Dokładność zwykle bije dowolne darmowe narzędzie. Pliki napisów działają w dowolnym odtwarzaczu.
- Wgraj swój film z Dwa TygodnieMP4, MKV, MOV lub po prostu upuść plik z napisami, który już masz. Wielogodzinne pliki są przetwarzane lokalnie w przeglądarce — nic z oryginalnego wideo nie opuszcza twojego urządzenia.
- Wybierz polski jako język docelowy29 innych języków jest o kliknięcie dalej — wszystkie zlokalizowane pod rejestr, ton i idiomy kulturowe. Wybierz formalny albo swobodny, pasujący do głosu na ekranie.
- Pobierz napisyVTT, SRT lub SMI — połóż je obok wideo w VLC, Plex, Infuse albo dowolnym odtwarzaczu. Albo obejrzyj podgląd bezpośrednio w przeglądarce.






