W

5.0

2016KR60 min

Génère des sous-titres depuis ta vidéoChoisis une vidéo sur ton appareil. On extrait l'audio dans ton navigateur pour créer des sous-titres en français — le fichier vidéo lui-même n'est jamais uploadé.
Sous-titrer en streamingNon disponible sur les services de streaming de ta région que nous pouvons sous-titrer.

Bande-annonce

Une jeune résidente en chirurgie est subitement aspirée dans l'univers du webtoon créé par son propre père. Elle y rencontre le héros de cette bande dessinée numérique et se retrouve plongée dans une mystérieuse affaire de meurtre, mêlant réalité et fiction, tout en développant une romance inattendue.

Où regarder

Région : US

Pas disponible sur les services de streaming que nous suivons dans ta région.

À propos de W

Titre
W
Langue originale
coréen
Pays d'origine
Corée du Sud
Année de sortie
2016
Statut
Ended
Durée moyenne
60 min
Format
Série dramatique

W est un(e) série dramatique en coréen venant de Corée du Sud, sortie en 2016. La plupart des spectateurs internationaux découvrent W via des sous-titres traduits — la qualité de ces sous-titres détermine directement ce qui survit de l’histoire, de l’humour et de la voix des personnages malgré la barrière de la langue.

Regarder W avec des sous-titres en français sur l’audio original en coréen est la formule préférée des apprenants et des fans qui veulent préserver l’interprétation. Le doublage compresse le minutage et remplace les voix ; l’original en coréen sous-titré, lui, garde la livraison d’origine intacte.

OmniSubs génère des sous-titres contextuels en français pour W grâce à une IA multimodale qui capte le ton, les relations entre personnages et les références culturelles — ce qu’une traduction littérale laisse toujours échapper. Le fichier de sous-titres téléchargé fonctionne dans n’importe quel lecteur (VLC, Plex, Infuse, celui de ton service de streaming, même Kodi). Tu peux prévisualiser et modifier avant de télécharger.

Distribution

  • Han Hyo Joo
    Han Hyo JooOh Yun JooPhoto: TVmaze
  • Lee Jong Suk
    Lee Jong SukKang ChulPhoto: TVmaze

Avis

1 avis

Aucun avis pour le moment. Sois le premier à en écrire un !

W — sous-titres en français

IA contextuelle qui comprend vraiment W — personnages, ton, idiomes et références culturelles. Pas une traduction mot à mot. La précision dépasse largement celle de n’importe quel outil gratuit. Les fichiers de sous-titres fonctionnent dans tous les lecteurs.

  1. Envoie ta vidéo de WMP4, MKV, MOV, ou dépose directement un fichier de sous-titres que tu as déjà. Les fichiers de plusieurs heures sont traités localement dans ton navigateur — rien de la vidéo originale ne quitte ton appareil.
  2. Choisis français comme langue cible29 autres langues sont à un clic — toutes localisées en fonction du registre, du ton et des idiomes culturels. Choisis formel ou familier pour coller à la voix à l’écran.
  3. Télécharge tes sous-titresVTT, SRT ou SMI — place-les à côté de ta vidéo dans VLC, Plex, Infuse ou n’importe quel lecteur. Ou prévisualise-les directement dans ton navigateur.
Commencer à sous-titrer W30 crédits offerts à l’inscription · Sans carte · Annulation à tout moment