

एलिस इन बॉर्डरलाइन
Trailer
Uploaded by Netflix
अपने दो दोस्तों के साथ, एक वीडियो-गेम-प्रेमी युवक खुद को टोक्यो के एक अजीब संस्करण में पाता है जहाँ उन्हें जीवित रहने के लिए खतरनाक खेलों में प्रतिस्पर्धा करनी होती है। हर एपिसोड में शुरुआती सीक्वेंस में अलग-अलग मुख्य कलाकार सूचीबद्ध होते हैं (दो मुख्य कलाकारों के अलावा जो पूरी श्रृंखला में मौजूद रहते हैं)।
कहाँ देखें
क्षेत्र: USसदस्यता
Netflix
एलिस इन बॉर्डरलाइन के बारे में
- शीर्षक
- एलिस इन बॉर्डरलाइन
- मूल भाषा
- जापानी
- रिलीज़ वर्ष
- 2020
- स्थिति
- Ended
- औसत अवधि
- 58 मिनट
- फ़ॉर्मैट
- टीवी सीरीज़
एलिस इन बॉर्डरलाइन एक टीवी सीरीज़ है। ज़्यादातर अंतरराष्ट्रीय दर्शक इसे अनुवादित सबटाइटल के ज़रिए देखते हैं — इन सबटाइटल की गुणवत्ता ही यह तय करती है कि मूल कहानी, हास्य और किरदारों की आवाज़ भाषा की दीवार के पार कितनी बच पाती है।
एलिस इन बॉर्डरलाइन को हिन्दी सबटाइटल के साथ मूल जापानी ऑडियो पर देखना उन लोगों की पहली पसंद है जो भाषा सीख रहे हैं या मूल अभिनय को बचाए रखना चाहते हैं। डबिंग टाइमिंग दबा देती है और आवाज़ें बदल देती है; वहीं जापानी मूल ऑडियो पर सबटाइटल मूल अभिव्यक्ति को जस का तस बनाए रखते हैं।
OmniSubs मल्टीमॉडल AI से एलिस इन बॉर्डरलाइन के लिए हिन्दी में संदर्भ-संवेदी सबटाइटल बनाता है — यह टोन, किरदारों के रिश्ते और सांस्कृतिक संकेत पढ़ता है, जो सीधा-सादा अनुवाद छोड़ जाता है। डाउनलोड की गई सबटाइटल फ़ाइल किसी भी प्लेयर में काम करती है (VLC, Plex, Infuse, आपकी स्ट्रीमिंग सर्विस का प्लेयर, यहाँ तक कि Kodi भी)। डाउनलोड से पहले आप प्रीव्यू और एडिट कर सकते हैं।
कलाकार

Kento YamazakiRyohei Arisu / AlicePhoto: TVmaze 
Tao TsuchiyaYuzuha Usagi / RabbitPhoto: TVmaze 
Aya AsahinaHikari KuinaPhoto: TVmaze 
Ayaka MiyoshiAnn RizunaPhoto: TVmaze 
Nijiro MurakamiShuntaro ChishiyaPhoto: TVmaze 
Dori SakuradaSuguru NiragiPhoto: TVmaze 
Sho AoyagiAguni MorizonoPhoto: TVmaze 
Yutaro WatanabeKodai TattaPhoto: TVmaze 
Nobuaki KanekoTakeru / HatterPhoto: TVmaze 
Riisa NakaMira KanoPhoto: TVmaze
समीक्षाएँ
अभी कोई समीक्षा नहीं है। पहली समीक्षा आप लिखें!
एलिस इन बॉर्डरलाइन के लिए हिन्दी में सबटाइटल पाएँ
संदर्भ-संवेदी AI जो सच में एलिस इन बॉर्डरलाइन को समझता है — किरदार, टोन, मुहावरे और सांस्कृतिक संदर्भ। शब्द-दर-शब्द अनुवाद नहीं। सामान्य सटीकता किसी भी मुफ़्त टूल से बेहतर है। सबटाइटल फ़ाइलें किसी भी प्लेयर में काम करती हैं।
- एलिस इन बॉर्डरलाइन का वीडियो अपलोड करेंMP4, MKV, MOV, या पहले से मौजूद सबटाइटल फ़ाइल को सीधे ड्रॉप करें। कई-घंटे की फ़ाइलें ब्राउज़र में लोकली प्रोसेस होती हैं — मूल वीडियो आपके डिवाइस से बाहर नहीं जाता।
- लक्ष्य भाषा के रूप में हिन्दी चुनें29 और भाषाएँ बस एक क्लिक दूर हैं — सभी रजिस्टर, टोन और सांस्कृतिक मुहावरों के हिसाब से स्थानीय। स्क्रीन पर आवाज़ से मिलाने के लिए औपचारिक या अनौपचारिक चुनें।
- अपने सबटाइटल डाउनलोड करेंVTT, SRT या SMI — इन्हें वीडियो के साथ VLC, Plex, Infuse या किसी भी प्लेयर में रखें। या ब्राउज़र में ही प्रीव्यू करें।




