

Je ne suis pas un robot
Trailer
Uploaded by Directors Notes
L'histoire d'un homme qui vit reclus à cause d'une grave allergie aux autres humains. Il rencontre et tombe amoureux d'une femme qui prétend être un robot. Une romance inattendue et pleine de rebondissements.
Où regarder
Région : USAbonnement
Netflix
À propos de Je ne suis pas un robot
- Titre
- Je ne suis pas un robot
- Langue originale
- coréen
- Pays d'origine
- Corée du Sud
- Année de sortie
- 2017
- Statut
- Ended
- Durée moyenne
- 35 min
- Format
- Série dramatique
Je ne suis pas un robot est un(e) série dramatique en coréen venant de Corée du Sud, sortie en 2017. La plupart des spectateurs internationaux découvrent Je ne suis pas un robot via des sous-titres traduits — la qualité de ces sous-titres détermine directement ce qui survit de l’histoire, de l’humour et de la voix des personnages malgré la barrière de la langue.
Regarder Je ne suis pas un robot avec des sous-titres en français sur l’audio original en coréen est la formule préférée des apprenants et des fans qui veulent préserver l’interprétation. Le doublage compresse le minutage et remplace les voix ; l’original en coréen sous-titré, lui, garde la livraison d’origine intacte.
OmniSubs génère des sous-titres contextuels en français pour Je ne suis pas un robot grâce à une IA multimodale qui capte le ton, les relations entre personnages et les références culturelles — ce qu’une traduction littérale laisse toujours échapper. Le fichier de sous-titres téléchargé fonctionne dans n’importe quel lecteur (VLC, Plex, Infuse, celui de ton service de streaming, même Kodi). Tu peux prévisualiser et modifier avant de télécharger.
Distribution

Yoo Seung HoKim Min KyooPhoto: TVmaze 
Chae Su BinJo Ji APhoto: TVmaze 
Uhm Ki JoonHong Baek KyoonPhoto: TVmaze 
Chae Su BinAji 3Photo: TVmaze 
Hwang Seung EonYe Ri-ElPhoto: TVmaze 
Kang Ki YoungHwang Yoo-CheolPhoto: TVmaze
Avis
Aucun avis pour le moment. Sois le premier à en écrire un !
Obtiens les sous-titres de Je ne suis pas un robot en français
IA contextuelle qui comprend vraiment Je ne suis pas un robot — personnages, ton, idiomes et références culturelles. Pas une traduction mot à mot. La précision dépasse largement celle de n’importe quel outil gratuit. Les fichiers de sous-titres fonctionnent dans tous les lecteurs.
- Envoie ta vidéo de Je ne suis pas un robotMP4, MKV, MOV, ou dépose directement un fichier de sous-titres que tu as déjà. Les fichiers de plusieurs heures sont traités localement dans ton navigateur — rien de la vidéo originale ne quitte ton appareil.
- Choisis français comme langue cible29 autres langues sont à un clic — toutes localisées en fonction du registre, du ton et des idiomes culturels. Choisis formel ou familier pour coller à la voix à l’écran.
- Télécharge tes sous-titresVTT, SRT ou SMI — place-les à côté de ta vidéo dans VLC, Plex, Infuse ou n’importe quel lecteur. Ou prévisualise-les directement dans ton navigateur.






