

Little Buddha
Ce drame visuellement époustouflant de Bernardo Bertolucci explore les thèmes de la spiritualité et de la réincarnation à travers les cultures. Le film suit un groupe de moines bouddhistes qui se rendent à Seattle, persuadés qu'un jeune garçon américain pourrait être la réincarnation de leur vénéré lama. Entrelacée avec cette quête moderne, se trouve l'histoire épique du voyage du Prince Siddhartha vers l'illumination, dépeinte à travers de somptueux flashbacks. C'est un récit contemplatif et richement texturé qui relie la sagesse ancienne à la vie contemporaine, te proposant une aventure spirituelle unique.
Où regarder
Région : USÀ propos de Little Buddha
- Titre
- Little Buddha
- Pays d'origine
- Italie
- Année de sortie
- 1994
- Durée moyenne
- 135 min
- Format
- Film
Little Buddha est un(e) film. La plupart des spectateurs internationaux la découvrent via des sous-titres traduits — la qualité de ces sous-titres détermine directement ce qui survit de l’histoire, de l’humour et de la voix des personnages malgré la barrière de la langue.
OmniSubs génère des sous-titres contextuels en français pour Little Buddha grâce à une IA multimodale qui capte le ton, les relations entre personnages et les références culturelles — ce qu’une traduction littérale laisse toujours échapper. Le fichier de sous-titres téléchargé fonctionne dans n’importe quel lecteur (VLC, Plex, Infuse, celui de ton service de streaming, même Kodi). Tu peux prévisualiser et modifier avant de télécharger.
Avis
Aucun avis pour le moment. Sois le premier à en écrire un !
Obtiens les sous-titres de Little Buddha en français
IA contextuelle qui comprend vraiment Little Buddha — personnages, ton, idiomes et références culturelles. Pas une traduction mot à mot. La précision dépasse largement celle de n’importe quel outil gratuit. Les fichiers de sous-titres fonctionnent dans tous les lecteurs.
- Envoie ta vidéo de Little BuddhaMP4, MKV, MOV, ou dépose directement un fichier de sous-titres que tu as déjà. Les fichiers de plusieurs heures sont traités localement dans ton navigateur — rien de la vidéo originale ne quitte ton appareil.
- Choisis français comme langue cible29 autres langues sont à un clic — toutes localisées en fonction du registre, du ton et des idiomes culturels. Choisis formel ou familier pour coller à la voix à l’écran.
- Télécharge tes sous-titresVTT, SRT ou SMI — place-les à côté de ta vidéo dans VLC, Plex, Infuse ou n’importe quel lecteur. Ou prévisualise-les directement dans ton navigateur.

