

O Clone
Trailer
Uploaded by José Cândido Fotografia
En ung mand, der i al hemmelighed er blevet klonet af sin gudfar, en videnskabsmand, forelsker sig i en marokkansk pige fra en streng familie. Ingen kender hans sande identitet.
Hvor du kan se
Region: USIkke listet på nogen streamingtjeneste, vi følger i din region.
Om O Clone
- Titel
- O Clone
- Originalsprog
- portugisisk
- Oprindelsesland
- Brasilien
- Udgivelsesår
- 2001
- Status
- Ended
- Gns. spilletid
- 45 min
- Format
- Dramaserie
O Clone er en dramaserie på portugisisk fra Brasilien, udgivet i 2001. De fleste internationale seere oplever O Clone gennem oversatte undertekster — kvaliteten af disse undertekster afgør direkte, hvor meget af den originale historie, humor og karakterernes stemmer der overlever sprogbarrieren.
At se O Clone med undertekster på dansk ovenpå den originale portugisisk-lyd er førstevalget for sprogstuderende og fans, der vil bevare skuespillet. Synkronisering presser timingen sammen og skifter stemmerne ud; den originale portugisisk-lyd med undertekster bevarer derimod den oprindelige levering intakt.
OmniSubs laver kontekstbevidste undertekster på dansk til O Clone med multimodal AI, der aflæser tone, relationer mellem karakterer og kulturelle referencer — ting som en bogstavelig oversættelse misser. Den downloadede undertekstfil virker i enhver afspiller (VLC, Plex, Infuse, din streamingtjenestes afspiller, selv Kodi). Du kan forhåndsvise og redigere før download.
Skuespillere

Murilo BenícioLucas FerrazPhoto: TVmaze 
Giovanna AntonelliJade RachidPhoto: TVmaze 
Adriana LessaDeusa da SilvaPhoto: TVmaze 
Murilo BenícioDiogo FerrazPhoto: TVmaze 
Murilo BenícioLéoPhoto: TVmaze 
Vera FischerYvete Simas de Oliveira FerrazPhoto: TVmaze 
Reginaldo FariaLeônidas FerrazPhoto: TVmaze Neusa BorgesDalva 
Jandira MartiniZoraidePhoto: TVmaze 
Letícia SabatellaLatiffa El Adib RachidPhoto: TVmaze
Anmeldelser
Ingen anmeldelser endnu. Vær den første til at skrive en!
Hent O Clone-undertekster på dansk
Kontekstbevidst AI, der reelt forstår O Clone — karakterer, tone, talemåder og kulturelle referencer. Ikke ord-for-ord-oversættelse. Den typiske præcision slår ethvert gratisværktøj. Undertekstfilerne virker i enhver afspiller.
- Upload din O Clone-videoMP4, MKV, MOV eller smid en undertekstfil, du allerede har. Flere timer lange filer behandles lokalt i din browser — intet af den originale video forlader din enhed.
- Vælg dansk som målsprog29 andre sprog er kun et klik væk — alle lokaliseret i forhold til register, tone og kulturelle talemåder. Vælg formel eller afslappet, så det passer til stemmen på skærmen.
- Download dine underteksterVTT, SRT eller SMI — læg dem ved siden af din video i VLC, Plex, Infuse eller en hvilken som helst afspiller. Eller forhåndsvis direkte i browseren.


