

Le Clone
Trailer
Uploaded by José Cândido Fotografia
Un jeune homme, secrètement cloné par son parrain scientifique, tombe amoureux d'une jeune Marocaine issue d'une famille rigoureuse. Personne ne connaît son secret.
Où regarder
Région : USPas disponible sur les services de streaming que nous suivons dans ta région.
À propos de Le Clone
- Titre
- Le Clone
- Langue originale
- portugais
- Pays d'origine
- Brésil
- Année de sortie
- 2001
- Statut
- Ended
- Durée moyenne
- 45 min
- Format
- Série dramatique
Le Clone est un(e) série dramatique en portugais venant de Brésil, sortie en 2001. La plupart des spectateurs internationaux découvrent Le Clone via des sous-titres traduits — la qualité de ces sous-titres détermine directement ce qui survit de l’histoire, de l’humour et de la voix des personnages malgré la barrière de la langue.
Regarder Le Clone avec des sous-titres en français sur l’audio original en portugais est la formule préférée des apprenants et des fans qui veulent préserver l’interprétation. Le doublage compresse le minutage et remplace les voix ; l’original en portugais sous-titré, lui, garde la livraison d’origine intacte.
OmniSubs génère des sous-titres contextuels en français pour Le Clone grâce à une IA multimodale qui capte le ton, les relations entre personnages et les références culturelles — ce qu’une traduction littérale laisse toujours échapper. Le fichier de sous-titres téléchargé fonctionne dans n’importe quel lecteur (VLC, Plex, Infuse, celui de ton service de streaming, même Kodi). Tu peux prévisualiser et modifier avant de télécharger.
Distribution

Murilo BenícioLucas FerrazPhoto: TVmaze 
Giovanna AntonelliJade RachidPhoto: TVmaze 
Adriana LessaDeusa da SilvaPhoto: TVmaze 
Murilo BenícioDiogo FerrazPhoto: TVmaze 
Murilo BenícioLéoPhoto: TVmaze 
Vera FischerYvete Simas de Oliveira FerrazPhoto: TVmaze 
Reginaldo FariaLeônidas FerrazPhoto: TVmaze Neusa BorgesDalva 
Jandira MartiniZoraidePhoto: TVmaze 
Letícia SabatellaLatiffa El Adib RachidPhoto: TVmaze
Avis
Aucun avis pour le moment. Sois le premier à en écrire un !
Obtiens les sous-titres de Le Clone en français
IA contextuelle qui comprend vraiment Le Clone — personnages, ton, idiomes et références culturelles. Pas une traduction mot à mot. La précision dépasse largement celle de n’importe quel outil gratuit. Les fichiers de sous-titres fonctionnent dans tous les lecteurs.
- Envoie ta vidéo de Le CloneMP4, MKV, MOV, ou dépose directement un fichier de sous-titres que tu as déjà. Les fichiers de plusieurs heures sont traités localement dans ton navigateur — rien de la vidéo originale ne quitte ton appareil.
- Choisis français comme langue cible29 autres langues sont à un clic — toutes localisées en fonction du registre, du ton et des idiomes culturels. Choisis formel ou familier pour coller à la voix à l’écran.
- Télécharge tes sous-titresVTT, SRT ou SMI — place-les à côté de ta vidéo dans VLC, Plex, Infuse ou n’importe quel lecteur. Ou prévisualise-les directement dans ton navigateur.


