

O Clone
Trailer
Uploaded by José Cândido Fotografia
En ung mann, som i hemmelighet er blitt klonet av sin gudfar, en vitenskapsmann, forelsker seg i en marokkansk jente fra en streng familie. Ingen kjenner hans sanne identitet.
Hvor du kan se
Region: USIkke oppført på noen strømetjeneste vi følger i din region.
Om O Clone
- Tittel
- O Clone
- Originalspråk
- portugisisk
- Opprinnelsesland
- Brasil
- Utgivelsesår
- 2001
- Status
- Ended
- Gj.snitt spilletid
- 45 min
- Format
- Dramaserie
O Clone er en dramaserie på portugisisk fra Brasil, utgitt i 2001. De fleste internasjonale seerne opplever O Clone gjennom oversatte undertekster — kvaliteten på disse undertekstene avgjør direkte hvor mye av den originale historien, humoren og karakterenes stemmer som overlever språkbarrieren.
Å se O Clone med undertekster på norsk over den originale portugisisk-lyden er førstevalget for språkstudenter og fans som vil bevare skuespillerprestasjonen. Dubbing komprimerer timingen og bytter ut stemmene; den originale portugisisk-lyden med undertekster bevarer derimot den opprinnelige framføringen intakt.
OmniSubs lager kontekstbevisste undertekster på norsk for O Clone med multimodal KI som leser tone, relasjoner mellom karakterer og kulturelle referanser — ting som en bokstavelig oversettelse går glipp av. Undertekstfilen du laster ned fungerer i enhver spiller (VLC, Plex, Infuse, strømmetjenestens egen spiller, til og med Kodi). Du kan forhåndsvise og redigere før nedlasting.
Skuespillere

Murilo BenícioLucas FerrazPhoto: TVmaze 
Giovanna AntonelliJade RachidPhoto: TVmaze 
Adriana LessaDeusa da SilvaPhoto: TVmaze 
Murilo BenícioDiogo FerrazPhoto: TVmaze 
Murilo BenícioLéoPhoto: TVmaze 
Vera FischerYvete Simas de Oliveira FerrazPhoto: TVmaze 
Reginaldo FariaLeônidas FerrazPhoto: TVmaze Neusa BorgesDalva 
Jandira MartiniZoraidePhoto: TVmaze 
Letícia SabatellaLatiffa El Adib RachidPhoto: TVmaze
Anmeldelser
Ingen anmeldelser enda. Vær den første!
Få O Clone-undertekster på norsk
Kontekstbevisst KI som faktisk forstår O Clone — karakterer, tone, idiomer og kulturelle referanser. Ikke ord-for-ord-oversettelse. Typisk presisjon slår ethvert gratis verktøy. Undertekstfilene fungerer i enhver spiller.
- Last opp din O Clone-videoMP4, MKV, MOV, eller dropp en undertekstfil du allerede har. Filer på flere timer behandles lokalt i nettleseren din — ingenting av originalvideoen forlater enheten.
- Velg norsk som målspråk29 andre språk er bare et klikk unna — alle lokalisert etter register, tone og kulturelle uttrykk. Velg formelt eller uformelt for å matche stemmen på skjermen.
- Last ned underteksteneVTT, SRT eller SMI — legg dem ved siden av videoen i VLC, Plex, Infuse eller en hvilken som helst spiller. Eller forhåndsvis rett i nettleseren.


