

Дотик
Мартін Бом — овдовілий батько-одинак, який не може знайти спільної мови зі своїм емоційно замкнутим 11-річним сином Джейком. Але все змінюється, коли Мартін виявляє, що Джейк може передбачати події до того, як вони відбудуться. Мартін зустрічає соціальну працівницю Клею Хопкінс та професора Артура Теллера, які, можливо, мають ключі до розгадки унікального розуму Джейка.
Де дивитись
Регіон: USПідписка
FOX
Купити
Про Дотик
- Назва
- Дотик
- Мова оригіналу
- англійська
- Країна виробництва
- Сполучені Штати
- Рік випуску
- 2012
- Статус
- Ended
- Середня тривалість
- 60 хв
- Формат
- Серіал
Дотик — це серіал мовою англійська із країни Сполучені Штати, випущена у 2012 році. Більшість іноземних глядачів дивляться Дотик з перекладеними субтитрами — якість цих субтитрів напряму визначає, скільки з оригінальної історії, гумору й голосу персонажів переживе мовний бар'єр.
Дивитись Дотик із субтитрами мовою українська під оригінальну англійська доріжку — вибір тих, хто вивчає мову, і фанатів, які хочуть зберегти акторську гру. Дубляж стискає тайминги й замінює голоси; оригінал мовою англійська із субтитрами зберігає авторський спосіб подачі.
OmniSubs створює контекстно-свідомі субтитри мовою українська для Дотик за допомогою мультимодального ШІ, який читає тон, стосунки між персонажами й культурні відсилання — те, що втрачає дослівний переклад. Завантажений файл субтитрів працює в будь-якому плеєрі (VLC, Plex, Infuse, плеєрі твого стрім-сервісу, навіть Kodi). Перед завантаженням можна переглянути й відредагувати.
У ролях

Kiefer SutherlandMartin BohmPhoto: TVmaze 
David MazouzJacob "Jake" BohmPhoto: TVmaze 
Maria BelloLucy RobbinsPhoto: TVmaze 
Lukas HaasCalvin NorburgPhoto: TVmaze 
Saxon SharbinoAmelia RobbinsPhoto: TVmaze 
Saïd TaghmaouiGuillermo OrtizPhoto: TVmaze 
Gugu Mbatha-RawClea HopkinsPhoto: TVmaze 
Danny GloverProfessor Arthur TellerPhoto: TVmaze
Відгуки
Відгуків ще немає. Будь першим!
Отримай субтитри до Дотик мовою українська
Контекстно-свідомий ШІ, який справді розуміє Дотик — персонажів, тон, ідіоми й культурні відсилання. Не дослівний переклад. Звичайна точність перевершує будь-який безкоштовний інструмент. Файли субтитрів працюють у будь-якому плеєрі.
- Завантаж своє відео ДотикMP4, MKV, MOV або перетягни готовий файл субтитрів, який уже маєш. Багатогодинні файли обробляються локально у твоєму браузері — нічого з оригінального відео не покидає твій пристрій.
- Вибери українська як цільову мову29 інших мов — за один клік, усі локалізовані під регістр, тон і культурні ідіоми. Обирай офіційний або розмовний стиль під голос на екрані.
- Завантаж субтитриVTT, SRT або SMI — поклади поруч із відео у VLC, Plex, Infuse або будь-якому плеєрі. Або переглянь прямо в браузері.



