مدرسه موریم

5.0

2016KR60 دقیقه

از ویدیوی خودت زیرنویس بسازیک ویدیو از دستگاه‌ات انتخاب کن. صدا را داخل مرورگر بیرون می‌کشیم تا زیرنویس فارسی درست کنیم — خود فایل ویدیو هیچ‌وقت آپلود نمی‌شود.
زیرنویس در حین پخشدر سرویس‌های پخش منطقه شما که می‌توانیم زیرنویس کنیم در دسترس نیست.

Trailer

Uploaded by Viu Philippines · Watch on YouTube

مدرسه موریم تنها بر نمرات بالای تحصیلی تمرکز ندارد. در عوض، بر فضائلی مانند ارتباط، ایمان، صداقت و فداکاری تأکید می‌کند. دانش‌آموزان و معلمان این مدرسه از کشورهای مختلفی می‌آیند و هر یک داستان‌های منحصر به فرد خود را دارند.

کجا تماشا کنید

منطقه: US

اشتراک

درباره مدرسه موریم

عنوان
مدرسه موریم
زبان اصلی
کره‌ای
کشور سازنده
کرهٔ جنوبی
سال انتشار
2016
وضعیت
Ended
مدت میانگین
60 دقیقه
قالب
سریال درام

مدرسه موریم یک سریال درام به زبان کره‌ای از کرهٔ جنوبی است که در سال 2016 منتشر شده. بیشتر مخاطبان بین‌المللی مدرسه موریم را با زیرنویس‌های ترجمه‌شده تجربه می‌کنند — کیفیت این زیرنویس‌ها مستقیماً تعیین می‌کند چه مقدار از داستان اصلی، طنز و صدای شخصیت‌ها از دیوار زبان عبور می‌کند.

تماشای مدرسه موریم با زیرنویس فارسی روی صدای اصلی کره‌ای انتخاب نخست زبان‌آموزان و طرفدارانی است که می‌خواهند بازی اصلی حفظ شود. دوبله تایمینگ را فشرده می‌کند و صداها را جایگزین می‌سازد؛ اما صدای اصلی کره‌ای همراه زیرنویس، اجرای نویسنده را دست‌نخورده نگه می‌دارد.

OmniSubs با هوش مصنوعی چندوجهی زیرنویس‌های فارسی آگاه از بافت برای مدرسه موریم می‌سازد — این مدل، لحن، روابط شخصیت‌ها و ارجاعات فرهنگی را می‌خواند؛ چیزهایی که ترجمه لفظی از دست می‌دهد. فایل زیرنویس دانلود‌شده در هر پخش‌کننده‌ای کار می‌کند (VLC، Plex، Infuse، پخش‌کنندهٔ سرویس استریم شما و حتی Kodi). پیش از دانلود می‌توانید پیش‌نمایش ببینید و ویرایش کنید.

بازیگران

  • Lee Hyun Woo
    Lee Hyun WooYoon Shi WooPhoto: TVmaze
  • Seo Ye Ji
    Seo Ye JiSim Soon DukPhoto: TVmaze
  • Lee Hong Bin
    Lee Hong BinWang Chi AngPhoto: TVmaze
  • Jung Yoo Jin
    Jung Yoo JinHwang Sun AhPhoto: TVmaze

نقدها

1 نقد

هنوز نقدی نیست. اولین نفر باش!

مدرسه موریم — زیرنویس فارسی

هوش مصنوعی آگاه از بافت که واقعاً مدرسه موریم را می‌فهمد — شخصیت‌ها، لحن، اصطلاحات و ارجاعات فرهنگی. ترجمه کلمه‌به‌کلمه نیست. دقت معمول از هر ابزار رایگانی بالاتر است. فایل‌های زیرنویس در هر پخش‌کننده‌ای کار می‌کنند.

  1. ویدیوی مدرسه موریم را بارگذاری کنیدMP4، MKV، MOV، یا فایل زیرنویسی که از قبل دارید را بیندازید. فایل‌های چندساعته به‌صورت محلی در مرورگر پردازش می‌شوند — هیچ بخشی از ویدیوی اصلی از دستگاه شما خارج نمی‌شود.
  2. زبان مقصد فارسی را انتخاب کنید۲۹ زبان دیگر فقط یک کلیک فاصله دارند — همه بر اساس سطح، لحن و اصطلاحات فرهنگی بومی‌سازی شده‌اند. رسمی یا محاوره‌ای را مطابق صدای روی صفحه انتخاب کنید.
  3. زیرنویس‌هایتان را دانلود کنیدVTT، SRT یا SMI — کنار ویدیو در VLC، Plex، Infuse یا هر پخش‌کننده‌ای بگذارید. یا مستقیماً در مرورگر پیش‌نمایش ببینید.
شروع زیرنویس‌گذاری مدرسه موریم۳۰ اعتبار رایگان هنگام ثبت‌نام · بدون کارت اعتباری · لغو هر زمان