

Два тижні
Чан Те Сан веде безглузде життя, доки не дізнається, що у нього є маленька дочка, хвора на лейкемію. Водночас його помилково звинувачують у вбивстві. Маючи лише два тижні, він мусить боротися, щоб врятувати життя своєї дочки.
Де дивитись
Регіон: USЗараз не представлено жодним стримінговим сервісом, який ми відстежуємо у твоєму регіоні.
Про Два тижні
- Назва
- Два тижні
- Мова оригіналу
- корейська
- Країна виробництва
- Південна Корея
- Рік випуску
- 2013
- Статус
- Ended
- Середня тривалість
- 69 хв
- Формат
- Драма-серіал
Два тижні — це драма-серіал мовою корейська із країни Південна Корея, випущена у 2013 році. Більшість іноземних глядачів дивляться Два тижні з перекладеними субтитрами — якість цих субтитрів напряму визначає, скільки з оригінальної історії, гумору й голосу персонажів переживе мовний бар'єр.
Дивитись Два тижні із субтитрами мовою українська під оригінальну корейська доріжку — вибір тих, хто вивчає мову, і фанатів, які хочуть зберегти акторську гру. Дубляж стискає тайминги й замінює голоси; оригінал мовою корейська із субтитрами зберігає авторський спосіб подачі.
OmniSubs створює контекстно-свідомі субтитри мовою українська для Два тижні за допомогою мультимодального ШІ, який читає тон, стосунки між персонажами й культурні відсилання — те, що втрачає дослівний переклад. Завантажений файл субтитрів працює в будь-якому плеєрі (VLC, Plex, Infuse, плеєрі твого стрім-сервісу, навіть Kodi). Перед завантаженням можна переглянути й відредагувати.
У ролях

Lee Joon KiJang Tae SanPhoto: TVmaze 
Park Ha SunSeo In HyePhoto: TVmaze 
Ryu Soo YoungIm Seung WooPhoto: TVmaze 
Kim So YunPark Jae KyungPhoto: TVmaze
Відгуки
Відгуків ще немає. Будь першим!
Два тижні — субтитри українська
Контекстно-свідомий ШІ, який справді розуміє Два тижні — персонажів, тон, ідіоми й культурні відсилання. Не дослівний переклад. Звичайна точність перевершує будь-який безкоштовний інструмент. Файли субтитрів працюють у будь-якому плеєрі.
- Завантаж своє відео Два тижніMP4, MKV, MOV або перетягни готовий файл субтитрів, який уже маєш. Багатогодинні файли обробляються локально у твоєму браузері — нічого з оригінального відео не покидає твій пристрій.
- Вибери українська як цільову мову29 інших мов — за один клік, усі локалізовані під регістр, тон і культурні ідіоми. Обирай офіційний або розмовний стиль під голос на екрані.
- Завантаж субтитриVTT, SRT або SMI — поклади поруч із відео у VLC, Plex, Infuse або будь-якому плеєрі. Або переглянь прямо в браузері.






